Tag: Übersetzung
Das Startup der maschinellen Übersetzung prognostiziert die bevorstehende Veralterung der Menschheit
Es ist klar, dass sich die künstliche Intelligenz mit einer unglaublichen Geschwindigkeit entwickelt. Während wir hier sprechen, schreiben Algorithmen auf der ganzen Welt Code, um sich selbst zu verbessern. Und…
Welches Lied spielt am Ende von Moon Knight Episode 5 (Übersetzung & Bedeutung)
Achtung: Spoiler voraus für Mond Ritter Folge 5. In Mond Ritter Episode 5, ein Lied wird am Ende der Episode auf Spanisch gespielt, als Marc Spectors Seele ins ägyptische Jenseits…
Elden Ring: Song of Lament Übersetzung (Bat Lady Song)
Die Chanting Winged Dames sind ganz besondere Feinde in Eldenring, und die Spieler können ihr hypnotisierendes Lied hören, während sie die Lands Between erkunden. Dieses Lied heißt die "Lied der…
Nekopara ist ein herausragendes Beispiel für die Übersetzung von Visual Novels in den Westen
Wenn es um etablierte Videospiel-Genres im Westen geht, ist Visual Novel vielleicht nicht das erste, was einem in den Sinn kommt. Vor dem massiven Interesse herum erzeugt Doki Doki Literaturclub,…
Warum Jamie heißt "Mac Dubh" In Outlander S6 (Bedeutung & Übersetzung)
Achtung: Das Folgende enthält SPOILER für Fremdling Staffel 6, Folge 1. Outlanders Jamie Fraser trägt viele Spitznamen, aber einen mächtigen.“Mac Dubh“, taucht in der neuesten Folge der Serie wieder auf.…
Der neue Manga Shonen Jump hat einen Witz, der zu unangemessen für die Übersetzung ist
Warnung: Dieser Artikel behandelt Themen für Erwachsene und enthält Spoiler für Beschütze mich, Shugomaru! Kapitel 8 Ein Kapitel des relativ neuen Mangas Beschütze mich, Shugomaru! hat einen Witz gemacht, mit…
10 Videospielcharaktere, deren Persönlichkeit sich nach der Übersetzung verändert hat
Auch ist nicht jede Videospielfigur ein unveränderlicher Monolith. Manchmal müssen sich Charaktere über ihre ursprüngliche Vision hinaus verändern. Bei so vielen Charakteren, die aus Ländern auf der ganzen Welt stammen,…
Comic-Anthologie von Spaniens besten weiblichen Schöpfern erhält englische Übersetzung
Die spanische Anthologie Stimmen, die zählen wird eine englische Übersetzung durch IDW Publishing erhalten. Diese Comic-Anthologie enthält neun Geschichten von Frauen, die die Nöte erkunden, denen sie ausgesetzt waren, sowie…
Die englische Übersetzung von Ayakashi Triangle überspringt Mangas riskantes Kapitel 74
Achtung: enthält Spoiler für Ayakashi-Dreieck Kapitel 74! Shonen-Sprung‘s Manga-Serie Ayakashi-Dreieck hat gerade sein 74. Kapitel veröffentlicht, aber es scheint, dass sich der Inhalt für den englischen Verlag Viz Media als…