Der Nachlass von Marilyn Monroe hat Ana de Armas öffentlich verteidigt, nachdem der offizielle Trailer zu Blonde einige Zuschauer empört über den Akzent der Schauspielerin zurückgelassen hatte.
Nach Sorte (öffnet in neuem Tab), wurde der Trailer auf scharfe Kritik am kubanischen Akzent von de Armas gestoßen, der immer noch im Trailer durchkommt. Marc Rosen, Präsident für Unterhaltung bei der Authentic Brands Group, den Eigentümern des Anwesens von Marilyn Monroe, veröffentlichte eine Erklärung zur Verteidigung der Schauspielerin.
„Marilyn Monroe ist eine einzigartige Ikone Hollywoods und der Popkultur, die Generationen und Geschichte überdauert“, sagte Rosen. „Jeder Schauspieler, der in diese Rolle schlüpft, weiß, dass er große Fußstapfen zu füllen hat. Allein aufgrund des Trailers sieht es so aus, als wäre Ana eine großartige Besetzungswahl gewesen, da sie Marilyns Glamour, Menschlichkeit und Verletzlichkeit einfängt. Wir können es kaum erwarten, den Film zu sehen in seiner Gänze!”
Der Film wurde vom Nachlass nicht autorisiert, höchstwahrscheinlich, weil der Film auf einer fiktiven Darstellung von Monroes Leben basiert und nicht auf einem Sachbuch. Blonde, geschrieben von der Autorin Joyce Carol Oates, wurde im Jahr 2000 veröffentlicht, um begeisterte Kritiken zu erhalten, und war Finalist sowohl für den Pulitzer-Preis als auch für den National Book Award.
De Armas ist kubanischer Abstammung und verbrachte ein Jahr damit, an ihrem Marilyn-Monroe-Akzent zu arbeiten (H/T The Times (öffnet in neuem Tab)). Während die rauchige Stimme der Ikone eine bekannte Signatur ist, gibt es noch viel mehr zu spielen Monroe – und Regisseur Andrew Dominik glaubte, dass De Armas die perfekte Wahl war (via Vanity Fair (öffnet in neuem Tab)) nach ihrem ersten Vorsprechen.
Blonde wird am 28. September auf Netflix erscheinen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Liste der aufregendsten kommenden Filme im Jahr 2022 und darüber hinaus.