„Shams“: Das arabische Wort für Sonne ist voller Spiritualität und Poesie


In der arabischen Sprache wird das Wort shams nicht nur zur Beschreibung des Wetters verwendet.

Während es wörtlich Sonne bedeutet, kann es auch bestimmte Persönlichkeiten und Verhaltensweisen beschreiben und durch sein Erscheinen in heiligen Schriften und Gedichten Denkanfälle auslösen.

In Verbindung mit dem Klima wird Shams auf verschiedene Weise verwendet.

Eine Person, die ein Sonnenbad genommen hat, ist Tashammasa, während sie einen Sonnenbrand oder einen Hitzschlag erleidet, ist Darbat Shams.

Shams wird auch verwendet, um verschiedene Charakterschattierungen zu beschreiben. Eine sonnige und optimistische Person ist Shamas, während Shamasu auf diejenigen angewendet wird, die eigensinnig sind.

Diese Dynamik macht das Wort zu einem Liebling von Songwritern.

In ihrem elegischen Lied von 1955 Schein Al Aseel, Der ägyptische Singvogel Umm Kulthum beschrieb den „Abendsonne“-Untergang über dem Nil als einen Moment, in dem „Herzen weich und sanft werden“ und „Gelassenheit in der Liebe liegt“.

In ihrem kraftvollen Track von 1985 Ghabat shams el haqbeschreibt die libanesische Sängerin Julia Boutrous Shams als „die Sonne der Gerechtigkeit“, und bei ihrem Untergang kann die Welt in Krieg und Chaos versinken.

Was Najwa Karam betrifft, brachte die Lebendigkeit ihrer hitgeladenen Karriere dem libanesischen Popstar den Spitznamen „shams el ghinniyyeh“ ein, was „Die Sonne des Liedes“ bedeutet.

Im Koran wird Shams mehr als 30 Mal erwähnt – zusätzlich dazu, dass es der Titel des 91. Kapitels ist – um zum Nachdenken über verschiedene kurzlebige Konzepte wie den Wert der Zeit anzuregen.

Dies ist schön zusammengefasst im fünften Vers des 39. Kapitels, Az-Zumarwo es heißt: „Er wickelt die Nacht über den Tag und wickelt den Tag über die Nacht und hat die Sonne und den Mond unterworfen, jeder läuft [its course] für eine bestimmte Laufzeit.”

Groß und mutig, Shams ist ein Wort, das letztendlich Licht auf unsere inneren und äußeren Zustände wirft.

Scrollen Sie durch die Galerie unten, um die arabischen Wörter der Woche von The National zu sehen

Aktualisiert: 09. Oktober 2022, 4:35 Uhr



source-125

Leave a Reply