Lost In Translation at 20: Ist es noch Suntory-Zeit?


Bill Murray rezitiert Zeilen für einen japanischen Whisky-Werbespot, blickt mit direkter Ironie tief in die Kamera und sagt: „Wenn Sie entspannte Stunden verbringen möchten, sollten Sie sich Suntory-Zeit gönnen.“ Ein zunehmend aufgeregter Regisseur gibt ihm ausführliche Anweisungen, die urkomisch und in unwahrscheinlicher Kürze übersetzt werden. Die Szene ist unvergesslich, auch wenn seit Sofia Coppolas Drama schon 20 Jahre vergangen sind. In der Übersetzung verlorenverzauberte zunächst Kinobesucher mit seiner Mischung aus großartiger Kameraführung, einem hypnotischen Soundtrack und ansprechenden Hauptdarstellern.

Obwohl einige Aspekte des Films in der heutigen Welt problematisch sind, funktioniert sein Humor größtenteils immer noch. Das Gleiche gilt für die Aufführungen, in denen Murray, damals in seinen Fünfzigern, seine übliche ausdruckslose Darbietung gegenüber der 17-jährigen Scarlett Johansson zeigt, die eine frischgebackene College-Absolventin in ihren Zwanzigern darstellt. Die Charaktere verbinden sich über die Unzufriedenheit in ihrem Leben und lindern die Einsamkeit in der Gesellschaft des anderen. Diese unbekannten Umgebungen, die im und um das Park Hyatt Tokio angesiedelt sind, bieten eine farbenfrohe Kulisse, die ihr Gefühl der Entfremdung unterstreicht und einen „Werden sie oder wollen sie nicht“-Kurs für den Film vorgibt.

Scarlett Johansson, Bill Murray in Lost In Translation

Scarlett Johansson, Bill Murray in In der Übersetzung verloren
Bild: Kino Lorber

Murrays Rolle auf der Leinwand war schon immer rein ausdrucksstark, impulsiv und instinktiv. An Samstagabend Live und in Filmen wie Caddyshack, GeisterjägerUnd Tag des MurmeltiersSeine urkomischen Auftritte machten ihn zu einer Ikone. Doch die jüngsten Vorwürfe gegen Murray wegen Sexismus und schlechtem Benehmen an Filmsets hängen über jeder Wiederholung von Coppolas Quasi-Romanze vom Mai bis Dezember herum. Letztes Jahr hat Searchlight Pictures die Produktion von Aziz Ansaris Film eingestellt Sterblich sein, aufgrund einer Beschwerde wegen sexueller Belästigung gegen Murray. Weitere Vorwürfe folgten oder tauchten wieder auf.

Im Juni präsentierte Wes Anderson, der Murray inszenierte Rushmore, Die königlichen Tenenbaums, Das Grand Budapest Hotel, und sechs weitere Filme lehnten es ab, sich zum Verhalten des Schauspielers zu äußern, mit der Begründung, er betrachte ihn als Familienmitglied und Unterstützer seiner Arbeit. (Anderson sagt, er habe Murray durch Steve Carell ersetzt Asteroidenstadt weil Murray sich mit Covid-19 infiziert hatte, nicht wegen der Anschuldigungen.)

Unabhängig davon, ob die Anschuldigungen möglicherweise verurteilenswert sind oder einfach nur Anlass für Klatsch-Websites sind, scheint Murrays verlässlicher Charme ihn davor zu schützen, von seinen Fans im Stich gelassen zu werden. Und die Welt von In der Übersetzung verloren ist so fesselnd, dass wenig Raum bleibt, über die äußeren Umstände des Schauspielers nachzudenken. Gefangen in der traumhaften Landschaft des Films richtet sich die Aufmerksamkeit auf Murrays unheimliches Timing, Johanssons atemberaubende Schönheit und ragt hinter einem Golfplatz wirklich der Berg Fuji auf?

Coppolas mit dem Oscar ausgezeichnetes Originaldrehbuch ist eines von mehreren in ihrer Karriere, wie zum Beispiel Marie Antoinette und das kommende Biografie über Priscilla Presley Priscilla, die sich auf Frauengeschichten spezialisiert haben. Die Rolle der Charlotte brachte Johansson als Hauptdarsteller hervor, aber es ist Murray als Bob, der den Film zum größeren Star macht und seine unangenehme Figur liebenswert macht. Die Aufführung brachte Murray seine (einzige) Oscar-Nominierung und den großen Beifall der Kritiker ein.

Elegant und ironisch verkörpert Murray seinen Charakter voll und ganz. Und seine Begabung für körperliche Komik kommt zum Vorschein, wenn er sich unter einen niedrigen Duschkopf duckt, auf einem außer Kontrolle geratenen Laufband Rennen fährt oder sich mit einem winzigen Rasiermesser rasiert. Er geht den Weg mit seiner jüngeren Sparringspartnerin, die die meisten ihrer Interaktionen initiiert – indem sie ihn an der Hotelbar anspricht oder ihn zu einer Party mit ihrer japanischen Freundin einlädt.

Obwohl er eine Midlife-Crisis durchlebt, entspricht er nicht dem Stereotyp eines Mannes auf der Jagd. Er ist entsetzt über das Angebot einer „Massage“ im Hotel und fühlt sich in einem Stripclub unwohl, wo er Charlotte, bevor er sie zur Flucht auffordert, erzählt, dass ihre männlichen Freunde „einen Tanzkurs besuchen“. Der Hotel-Lounge-Sänger mit roter Mähne nähert sich ihn an der Bar. Und seine frühen Begegnungen mit Charlotte sind fast väterlich. Als sie im Krankenhaus liegt, kauft er ihr eine große Plüscheule. Sie teilen zärtliche Momente, wie zum Beispiel das Anschauen von Fellinis Klassiker aus dem Jahr 1960 La Dolce Vita auf seinem Bett, obwohl sie vollständig bekleidet sind. Werden sie es tun oder nicht? Das werden sie nicht.

Lost in Translation Offizieller Trailer Nr. 1 – Bill Murray Movie (2003) HD

Auch wenn die Vorwürfe gegen Murray den Film nicht verderben, wirft eine neue Betrachtung doch Licht auf die Ungerechtigkeit gegenüber den japanischen Charakteren, die noch nicht vollständig ausgebildet sind und vor allem durch die Sprache fast ausschließlich auf Komik ausgelegt sind. Das erklärt den Titel des Films, auch wenn die unwahrscheinlichen Begleiter schlichtweg „verloren“ sind.

Die vertauschte Aussprache von ls und r, die das Drehbuch prägt, wie „Rock ‘n’ Roll“ und „Black Toe“, sorgt für Lacher. Sicherlich sind es internationale Traditionen, sich über Ausländer lustig zu machen und interkulturelle Missverständnisse zu verursachen. Hässliche amerikanische Geschäftsleute und McDonald’s-begeisterte Touristen werden auf dem Bildschirm verspottet. Aber hier investieren die beiden Kultivierten wenig Energie in das Erfassen von Nuancen oder ins Verschmelzen und bewegen sich in einem Reisebericht über Erlebnisse in Sushi-Bars, Pachinko-Salons und buddhistischen Tempeln immer am Rande.

Ja, die Kultur hat sich verändert, aber der Film bleibt faszinierend, ein bewegendes und kraftvolles, wenn auch etwas unvollkommenes Werk. Als Bill und Charlotte, getrennt von ihrer Umgebung, Zuflucht in der Gegenwart des anderen finden und sich unerwartet ineinander verlieben, beweisen sie, dass Magie geschehen kann, selbst wenn sie in einem unbekannten Land treiben.

source-111

Leave a Reply