OBWOHL es eine der meistbesuchten Städte der Welt ist, gehört Dubai auch zu den Reisezielen, die am häufigsten falsch ausgesprochen werden.
Der touristische Hotspot in den Vereinigten Arabischen Emiraten heißt jedes Jahr Tausende von Briten willkommen, doch die meisten sagen den Namen der Stadt falsch aus.
Die meisten englischsprachigen Personen sprechen aus Dubai “doo-BYE” – aber das ist eigentlich falsch.
Die klassische arabische Version von Dubai ersetzt den „bye“-Laut durch „bay“ und macht daraus „doo-BAY“.
Ein Anwohner ging auf die Social-Media-Plattform Quora, um den Unterschied zu erklären.
Sie sagten: „Als jemand, der in dieser Stadt geboren wurde und dort 17 Jahre gelebt hat, ist die englische Aussprache duːˈbaɪ (wie doo-BYE) mit der Betonung auf der letzten Silbe.
„Im Arabischen ist es jedoch dʊˈbɑj (eher wie Duh-bae) – der „d“-Laut ist weicher (wie zum Beispiel „d“ im Italienischen – nicht so plosiv wie im Englischen).“
Aber etwa 85 Prozent der Bevölkerung Dubais bestehen aus Expatriates und Einwanderern, daher ist die anglisierte Aussprache von Dubai („doo-BYE“) am gebräuchlichsten.
Viele andere Orte auf der ganzen Welt waren es unterliegt seit Jahren einer falschen Aussprache.
Sprachlernplattform Gebraucht Google Suchdaten, um eine Liste der am häufigsten falsch ausgesprochenen Orte auf dem Planeten anzuzeigen.
Und das Klippen von Moher in Co Clare gilt als der Ort, an dem viele Menschen kämpfen, um es richtig zu machen.
Das landschaftliche Wahrzeichen sollte als Cliffs of Mo-er ausgesprochen werden, ohne das „h“ zu betonen.
Amy Pritchett, Lernerfolgsmanagerin bei Vorbereitensagte: „Nichts ist peinlicher, als an einem neuen Urlaubsziel anzukommen und seinen Namen vor einem Einheimischen falsch auszusprechen – besonders, wenn man den regionalen Akzent abschlachtet.
„Um diese unangenehme Begegnung zu vermeiden, haben wir die am häufigsten falsch ausgesprochenen Stellen recherchiert, sodass Sie sich nie wieder um diese Zungenbrecher sorgen müssen.
„Wenn Sie lernen, diese Ortsnamen richtig auszusprechen, ermutige ich Sie, wie ein Einheimischer zu klingen – oder zumindest ein versierter Tourist.“
Amy enthüllte die korrekte Aussprache für einige der am häufigsten falsch ausgesprochenen Orte auf dem Planeten:
KLIPPEN VON MOHERCo Clare
Richtig: Mehr
Falsch: Mohair
Klippen von Mäher? Klippen aus Mohair? Klippen von More? Die Cliffs of Moher werden „more“ ausgesprochen, man spricht das „h“ nicht aus, ein bisschen wie „mower“ ohne den starken „w“-Laut.
Themse, England
Richtig: TEMZ
Falsch: THAYMZ
Es liegt nahe, sich den Namen „Thames“ anzusehen und anzunehmen, dass das „th“ genauso ausgesprochen wird wie in vielen anderen englischen Wörtern: dick, Theater, drei.
Wenn man sich jedoch auf die Themse in England bezieht, wird das „th“ als „t“ artikuliert und das „ames“ wechselt zu „emz“: „TEMZ“.
Edinburgh, Schottland
Richtig: ed-in-bruh oder ed-in-buh-ruh
Falsch: ED-in-berg oder ED-in-buh-row oder EED-in-berg
Wenn Pittsburgh, Pennsylvania, „PITTS-berg“ ausgesprochen wird, dann Edinburgh, Schottland, wird ‘ED-in-berg’ ausgesprochen, richtig? Falsch.
Die beiden gebräuchlichsten und anerkanntesten Aussprachen der schottischen Hauptstadt sind das kurze „ED-in-bruh“ und das längere „ED-in-bur-uh“.
Schotten warnen davor, dass sie schnell sprechen und dazu neigen, unnötige Vokale zu schlucken, also stellen Sie sicher, dass Sie stark mit „ED-in“ beginnen und dann schnell und sanft mit „bruh“ oder „bur-uh“ enden. Bleiben Sie dran und Sie werden im Handumdrehen „Flower of Scotland“ mit Ihren schottischen Kumpels singen!
CANNES, Frankreich
Richtig: KAN oder KAN-uh
Falsch: CON oder CONZ oder CON-es
Der erste Fehler besteht darin, das „s“ am Ende des Wortes auszusprechen (was im Französischen selten gemacht wird), also beginnen Sie damit, das „es“ ganz wegzulassen.
Stellen Sie als Nächstes sicher, dass Sie das verbleibende Wort niemals als „Betrüger“ aussprechen (z. B. „Er ist ein Betrüger“). Stattdessen, Cannes sollte wie „Kan“ klingen.
LOUVRE-MUSEUM, Paris, Frankreich
Richtig: LOO-vruh
Falsch: LOOV oder LOO-vray oder LOO-vraa oder LOO-ver
Einige Reisende entscheiden sich für „LOO-vray“, während andere es mit „LOO-ver“ versuchen. Viele überspringen das Ende ganz und sagen „LOOV“.
Der beste Weg, sich der französischen Aussprache im Englischen anzunähern, ist jedoch, „LOO-vruh“ zu sagen. Jetzt sind Sie also bereit, sich das anzusehen Mona Lisa.
VERSAILLES, Frankreich
Richtig: vair-SEUF
Falsch: ver-SALES oder ver-SAY-les
Ähnlich wie die Aussprache von Cannes nehmen Französischsprachige eine Axt an das „es“ in Versailles. Aber das ist noch nicht alles – die doppelten „L“ am Ende werden auch nicht ausgesprochen.
Danach sind nur noch zwei Silben im Wort übrig: „ver“ wird als „vair“ artikuliert und „sai“ klingt wie „seufzen“.
Dies lässt Sie mit „vair-SEGH“ zurück. Auf der anderen Seite, wenn Sie jemals dort landen VersaillesKentucky, bleiben Sie bei „ver-SALES“.
Seychellen, Ostafrika
Richtig: SAY-shellz
Falsch: sag-CHE-les
Der Name dieses afrikanischen Archipels mag aufgrund seiner einzigartigen Schreibweise wie ein schwer auszusprechendes Wort erscheinen, aber er ist überraschend einfach auszusprechen: „SAY-shellz“.
Alles, was es braucht, ist, zwei gebräuchliche englische Wörter aneinander zu reihen, und voila!
IBIZA, Spanien
Richtig: ee-BIENE-tha
Falsch: ih-BEE-za oder Auge-BEE-tha oder ee-BEE-za
Um diesen Namen wie ein Spanier auszusprechen, gehen Sie mit „ee-BEE-tha“. Wenn Sie sich fragen, warum das „za“ zu „tha“ wird, liegt das daran, dass der spanische Dialekt in Spanien verlangt, dass „Z“ als „th“ ausgesprochen werden, während lateinamerikanische Spanischsprecher „Z“ als „s“ ausdrücken (dh , ee-BIENE-sa).
Phuket, Thailand
Richtig: Poo-KET
Falsch: FUE-ket oder fue-KET oder FUH-ket
Zur Bestürzung einiger Leute ist die eigentliche Aussprache von Phuket „poo-KET“, beginnend mit einem harten „P“ und Betonung der zweiten Silbe.
Trotzdem könnte dieser Name immer noch ein Kichern von Schulkindern und schelmischen Erwachsenen hervorrufen.