Das Drehbuch zu „Spider-Man: Across the Spider-Verse“ weist einen wesentlichen Unterschied zum Film auf – eine Reihe von Schimpfwörtern


Das Drehbuch zu „Spider-Man: Across the Spider-Verse“ wurde veröffentlicht und es gibt einen großen Unterschied zu der Version des Films, die schließlich auf der Leinwand erschien. Im Drehbuch gibt es viel mehr Flüche als im Film – genauer gesagt, viermal das Wort „fuck“.

Einer dieser Fälle – und ein besonderer Höhepunkt für uns – ist Hobies (Daniel Kaluuya) Austritt aus der Spider Society, nachdem er sich mit Miguel O’Hara (Oscar Isaac) nicht einig war. Miguel verbietet Miles (Shameik Moore), seinen Vater zu retten, da es sich um ein „kanonisches Ereignis“ handelt, aber das passt nicht zu Hobie (alias Spider-Punk). „Nur fürs Protokoll, ich kündige“, heißt es im Drehbuch, gefolgt von dieser Zeile: „Er wirft seine Uhr weg und verpisst sich durch ein Portal.“



Source link-47