France Bans English Words in Gaming World

A decision came from the French government that closely concerns the players in the country. English words related to the sector will no longer be used in the country. For example, players will use the French phrase “joueur-animateur en direct” instead of streamer.

The French Ministry of Culture announced that it has taken a decision that concerns all game lovers in the country. In the statements made, in the game world Prohibition of using English jargon announced. In the statements made by the authorities, the reason for this decision is preserve the purity of the language was stated. France has taken similar decisions in the past.

Those who are familiar with the game world know; English idioms are very popular. e-sportsWords like , pro gamer or stream are examples. In fact, we adapted these words for ourselves. For example, we use the words “broadcast, stream” for stream. However, France, with the decision published in the Official Gazette, such words French equivalents made available.

“joueur-animateur en direct” will be used instead of streamer

French authorities began to find equivalents for English words. for example publishers instead of the word streamer used for “joueur-animateur en directThe expression ” will be used. The word pro-gamer used for professional players has been changed to “joueur professionalnel”. French, “jeu video en nuage” for cloud gaming, e-sports they will use the phrases “jeu video de competition” for…

RELATED NEWS

It turns out that playing games improves children’s intelligence: Don’t Say ‘Get Up From The Computer’

According to the French Ministry of Culture, the use of English words in the game world is something for those who are not related to the industry. made it difficult for them to understand. With this decision, this situation was prevented. It is not easy to say anything about how effective the decision will be.

Source :
https://www.theguardian.com/world/2022/may/31/france-bans-english-gaming-tech-jargon-in-push-to-preserve-language-purity


source site-36