Morrisons entschuldigt sich, nachdem er britisches Hühnchen mit „Nicht-EU-Salz und -Pfeffer“ versetzt hat

Morrisons sagte, es werde die Verpackung eines „britischen“ Hühnchenprodukts ändern, nachdem es angekündigt hatte, dass es mit „Nicht-EU-Salz und -Pfeffer“ hergestellt wurde.

Die Supermarktkette sah sich in den sozialen Medien einer Gegenreaktion ausgesetzt, als Kunden Fotos der 4 £ Salt & Pepper Chicken Crown veröffentlichten, die auf der Verpackung als „hergestellt aus britischem Hühnchen und Nicht-EU-Salz und -Pfeffer“ beschrieben wurden.

Einige Kunden drohten, die Geschäfte der Kette zu boykottieren, einer behauptete, dies sei eine „leichte EU“, während andere die Umweltfreundlichkeit des Kaufs von Gewürzen aus der Ferne in Frage stellten.

Nach den britischen Vorschriften, die von der Europäischen Union übernommen wurden, müssen Fleisch-, Fisch- und Meeresfrüchteprodukte mit dem Herkunftsland oder -ort gekennzeichnet werden, bevor sie an einen Verbraucher oder einen Gemeinschaftsverpfleger verkauft werden.

In einigen Fällen sehen EU-Vorschriften vor, dass Fleischprodukte ohne ein einziges Herkunftsland von außerhalb des Blocks als „Nicht-EU“ bezeichnet werden sollen. Die britische Regierung hat den Einzelhändlern bis Oktober 2022 Zeit gegeben, diese Produkte stattdessen als „nicht Großbritannien“ zu kennzeichnen.

Aber Der Unabhängige versteht, dass der Wortlaut auf dem Morrisons-Etikett eine Fehlinterpretation der Verpackungs- und Kennzeichnungsanforderungen war.

Richtlinien der britischen Food Standards Agency besagen, dass, wenn das Design eines Etiketts jemanden hinsichtlich der Herkunft eines Produkts irreführen könnte, es seinen tatsächlichen Ursprung deutlich angeben sollte, um Missverständnisse zu korrigieren.

Dies könnte die Entscheidungen hinter dem Design des Labels erklären, da es auch eine große Unionsflagge und die Worte „British“ enthält. Die Herangehensweise an das betreffende Huhn entspricht jedoch nicht der Branchenpraxis, und die meisten ähnlichen Produkte anderer Einzelhändler klären die Herkunft der Zutaten nicht so deutlich.

Ein Sprecher des Unternehmens sagte in einer Erklärung: “Unser Hühnchen-Etikett hält sich an die britischen Verpackungsvorschriften, wir werden es jedoch neu gestalten, um deutlich zu machen, dass dies kein politischer Kommentar ist.”

Der Sprecher fügte hinzu, die Formulierung sei „ein Fehler, für den wir uns entschuldigen“. Der Supermarkt sagt, er werde die Erwähnung von „Nicht-EU“-Salz und -Pfeffer weniger betonen, aber aufgrund der Verpackungsgesetze müsste es irgendwo auf der Verpackung stehen.

David Bright sagte, er sei „mit dem Einkaufen bei Morrisons fertig“ als Reaktion auf ein auf Twitter gepostetes Foto des Hühnchens und fügte hinzu: „Ich kann mit Gewerkschaftsflaggen auf Bananen leben, aber die grundlose Geringschätzung der EU ist zu viel.“

Während Douglas Murray fragte: „@Morrisons Alle Kleinigkeiten beiseite, können Sie erklären, warum es in irgendeiner Weise ökologisch positiv ist, keine Gewürze von unseren nächsten Handelspartnern zu kaufen?“

Ein anderer Kunde forderte die Kette auch auf, sich ein Knoblauch-Hühnchen-Produkt mit einer ähnlichen Kennzeichnung anzusehen.

Zur Verteidigung des Supermarkts sagte ein Twitter-Nutzer: „Ich bin mir wirklich nicht sicher, was das Problem ist? Wir sollten uns alle Flugmeilen ansehen, ist lokal sicherlich die beste Option? Für unseren Geldbeutel und die Umwelt, seien es Supermärkte oder lokale unabhängige Geschäfte.“

Aber ein anderer wies schnell darauf hin: „Es steht British Chicken, also wenn Salz und Pfeffer auch britisch wären, würden sie es stolz angeben. Nicht EU bedeutet, dass es von weit her kommt!“

source site

Leave a Reply