Meta hat KI für die Echtzeit-Übersetzung von Hokkien entwickelt


Der Hokkien-Übersetzer von Meta ist der erste Sprache-zu-Sprache-Übersetzer, aber die KI kann jeweils nur einen Satz übersetzen.

Der Hokkien-Übersetzer von Meta ist der erste Sprache-zu-Sprache-Übersetzer, aber die KI kann jeweils nur einen Satz übersetzen.
Bildschirmfoto: Meta

Meta tuckert auf ihren Universeller Sprachübersetzerdie hofft eine künstliche Intelligenz zu trainieren, Hunderte von Sprachen in Echtzeit zu übersetzen. Heute behauptet der Tech-Riese, den ersten generiert zu haben künstliche Intelligenz Hokkien zu übersetzen, eine Sprache, die hauptsächlich gesprochen und nicht geschrieben wird.

Hokkien ist eine Sprache, die von etwa 49 Millionen Menschen in Ländern wie China, Taiwan, Singapur, Malaysia und den Philippinen gesprochen wird. Typischerweise füttern Forscher den Computer mit einem großen Datensatz schriftlicher Transkripte, wenn sie eine KI trainieren, um menschliche Sprache zu verstehen – und in Metas Fall, Übersetzung. Aber Meta sagt, dass Hokkien eine von fast 3.500 Sprachen ist, die hauptsächlich gesprochen werden, was bedeutet, dass Hokkien nicht über einen ausreichend großen Datensatz verfügt, um die künstliche Intelligenz zu trainieren, da die Sprache kein einheitliches Schriftsystem hat.

Aus diesem Grund konzentrierte sich Meta auf einen Speech-to-Speech-Ansatz, wie in der Erklärung des Unternehmens erläutert Pressemitteilung. Ohne zu sehr ins Detail zu gehen, erklärte Meta, dass die eingegebene Sprache in eine Folge akustischer Klänge übersetzt wurde, die dann verwendet wurden, um Wellenformen der Sprache zu erzeugen. Diese Wellenformen wurden dann mit Mandarin gekoppelt, das Meta als „verwandte Sprache“ identifiziert.

Meta sagt, dass der Hokkien-Übersetzer noch in Arbeit ist, da die künstliche Intelligenz nur übersetzen kann ein Satz nach dem anderen, wird aber freigegeben als Open Source, damit andere Forscher auf seiner Arbeit aufbauen können. Das Unternehmen veröffentlicht auch SpeechMatrix, eine „große Sammlung von Sprache-zu-Sprache-Übersetzungen, die durch unser innovatives Toolkit zur Verarbeitung natürlicher Sprache entwickelt wurden.

Metas Bemühungen, Technologien zu bauen, um die menschliche Sprache zu verstehen, haben eine etwas wackelige Vergangenheit. Das Unternehmen veröffentlichte Anfang dieses Jahres BlenderBot 3, um seinen Versuch zu zeigen, einen Chatbot mit künstlicher Intelligenz zu entwickeln. Eine frühere Untersuchung von Gizmodo fand heraus, dass der Lieblingsfilm des Bots war Gemeine Mädchen und dass es Ja wirklich wollte, dass Sie wissen, dass Rassismus schlecht ist.

source-113

Leave a Reply