Isekai, das beliebte Manga- und Anime-Genre, ist jetzt im Oxford English Dictionary enthalten


Laut The Guardian, Das neueste Update des Oxford English Dictionary hat seinem Lexikon 23 japanische Wörter hinzugefügt. Zu diesen japanischen Begriffen gehört eines der beliebtesten Anime-Genres: Isekai.

Offizielle Website des Oxford English Dictionary definiert Isekai als „ein japanisches Science- oder Fantasy-Genre mit einem Protagonisten, der in eine andere, fremde oder unbekannte Welt versetzt oder dort wiedergeboren wird.“

Ist Delicious in Dungeon ein Isekai?  Nach einigen Definitionen könnte es so sein.
Ist Delicious in Dungeon ein Isekai? Nach einigen Definitionen könnte es so sein.

Während Isekai in der US-amerikanischen Anime-Community umgangssprachlich als ein Genre verstanden wird, bei dem eine Figur in eine Fantasiewelt teleportiert wird – sei es durch ein VR-Gerät à la Sword Art Online oder durch Fahrzeugvorfälle mit einem weißer LKW, der Begriff wurde leicht falsch angewendet. Laut der in Tokio ansässigen Twitch-Streamerin Celina bedeutet isekais „die Geschichte spielt in einer völlig anderen Welt als unserer realen Welt.“ Das bedeutet, dass Fans klassischer Fantasy-Serien nicht als Isekai gelten würden, wie „Record of Lodoss War“, und zeitgenössische Animes wie „Delicious in Dungeon“ und „Frieren: Beyond Journey’s End“ als Isekai gelten könnten. Es stellt sich heraus, dass sich die populäre Definition von Isekai in der Anime-Community auf sein Subgenre bezieht.

„Wenn es sich um einen modernen Kerl handelt, der in einer anderen Welt wiedergeboren wird, nennt man das Isekaitensei.“ Celina schrieb auf X/Twitter.

Celina fuhr im Thread fort und sagte, dass Isekais ursprüngliche Definition sich auch nicht nur auf ein Fantasy-Setting beschränke, was bedeutet, dass Science-Fiction-Geschichten technisch gesehen auch ein Isekai sein können. Nach dieser Logik war das Action-Rollenspiel Nier: Automata von Square Enix aus dem Jahr 2017 ein Isekai, bevor das Sword Art Online-Studio A-1 Pictures letztes Jahr daraus einen Anime machte.

Dies würde wahrscheinlich erklären, warum der beliebte Fantasy-Anime Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation nicht Musoku Isekai heißt. Andere kommende Animes wie der treffend betitelte Anime „Suicide Squad Isekai“ tragen jedoch nicht dazu bei, die anhaltende Verwirrung der Anime-Community über die richtige Definition des Wortes zu beseitigen.

Abgesehen von der grammatikalischen Geschichtsstunde wird das Oxford-Wörterbuch wahrscheinlich nicht sofort einen Nachtrag zu seiner Definition von Isekai erstellen müssen. Laut The Guardian, arbeiteten die Redakteure des Oxford English Dictionary mit Forschern der Tokyo University of Foreign Studies zusammen, um Isekai und andere häufig geliehene japanische Wörter im Zusammenhang mit dem Kochen wie Katsu zu definieren. Dies würde darauf hindeuten, dass sich die ursprüngliche Definition des Wortes von seiner ursprünglichen Bedeutung entfernt hat, um dem populären Missbrauch seines Subgenres durch Anime-Fans gerecht zu werden. Um fair zu sein, rollt Isekai leichter von der Zunge.

Wenn Sie aus diesem Artikel etwas mitnehmen – abgesehen davon, dass Isekai im Oxford-Wörterbuch gewürdigt wird –, ist „The Super Mario Bros. Movie“ von Nintendo and Ilumination der zweiterfolgreichste Isekai-Film aller Zeiten und belegt den zweiten Platz nach dem Golden Globe und dem Oscar von Studio Ghibli. Gewinnerfilm „Der Junge und der Reiher“.

Isaiah Colbert ist freiberuflicher Autor für IGN. Sie können ihnen auf Twitter @ShinEyeZehUhh folgen.

source-81

Leave a Reply