IN DER HOFFNUNG, ein aussagekräftiges Tattoo zu bekommen, bat ein Mann seinen Künstler, auf seinen Körper zu schreiben, was seiner Meinung nach „Kein Bedauern“ bedeutete.
Später fand er heraus, dass der Text etwas völlig anderes bedeutete.
Obwohl Jordan (@jordycray) wollte nach dem Satz „keine Reue“ leben, er hat sicherlich einen.
Sein riesiges arabisches Tattoo auf seinem Brustkorb bedeutet nicht das, was er damit beabsichtigt hatte.
Während er wollte, dass dort „kein Bedauern“ steht, heißt es tatsächlich „Stephanie“ – ein Name, der für ihn keine Bedeutung hat.
Erzählt, wie er die Entdeckung in einem machte ClipEr sagte, er sei mit einem Freund in einem Club gewesen, der mit einer Person ausgegangen sei, die Arabisch sprach.
„Es waren drei Leute da, die Arabisch sprachen und das bestätigten“, sagte er über die schlechte Tätowierung.
„Jemand hat sie sogar gefragt: ‚F***t ihr mit ihm?‘ Und sie sagten: „Nein.“ Eigentlich bedeutet es Stephanie.‘“
Er googelte sogar „Stephanie“ auf Arabisch und zeigte es in die Kamera, um zu beweisen, dass es sich tatsächlich um das handelte, was auf die Seite seines Bauches gekritzelt war.
Was die Art und Weise angeht, wie das Scheitern zustande kam, war es ein einfacher, impulsiver Fehler.
„Ich muss sagen, es ist überhaupt nicht die Schuld des Tätowierers. Es gehört mir.
„Ich habe nicht richtig recherchiert. Ich glaube, ich war betrunken oder high, als ich es bekam. An diesem Tag habe ich einfach nach „Kein Bedauern auf Arabisch“ gegoogelt und das erste gefunden, was ich gesehen habe.“
Er gab zu, dass er sich nicht näher damit befasst hatte und dem Künstler einfach das Bild zum Kopieren zeigte.
Mehrere arabischsprachige Follower bestätigten seine Geschichte und schrieben: „Ja. Das sagt definitiv Stephanie … ich sterbe. Das ist eine großartige Geschichte.“
Und während er darüber nachdachte, es zu entfernen, sagte er, sein Mann meinte, er sollte es behalten, „weil es eine Ikone ist.“