Die geheimen Namen der Zwerge in den Ringen der Macht erklärt


Die innere Sprache war so speziell und geheim, dass die Khuzdul-Namen für Zwerge anscheinend nicht einmal auf ihren Grabsteininschriften auftauchten. Stattdessen sprachen Zwerge meistens die Sprache der Menschen, die in Bildschirmadaptionen immer Englisch war. In „Die Briefe von JRR Tolkien“ und ein BBC-Interviewsagt Tolkien, er habe sich für die Erschaffung von Khuzdul vom Hebräischen inspirieren lassen.

Wie also landet Durin während eines Herz-zu-Herz-Gesprächs mit Elrond mit seinem wahren Namen auf der Zungenspitze? Nun, anscheinend war es anderen Rassen nicht ganz verboten, Khuzdul in Mittelerde zu lernen. Stattdessen wurde die Sprache absichtlich komplex gemacht, um Außenstehende davon abzuhalten, sie zu lernen, während in seltenen Fällen Menschen, die Zwergen sehr nahe kamen, diese Informationen erhielten. In dem “Quenta Silmarrillion”, Eine Sammlung von Überlieferungen aus dem ersten Zeitalter von Mittelerde, die nach Tolkiens Tod veröffentlicht wurde, schreibt der Autor Folgendes:

„Die Zwerge lehren ihre Sprache nicht gerne den Angehörigen einer fremden Rasse; und im Gebrauch haben sie sie hart und kompliziert gemacht, so dass von den wenigen, die sie in voller Freundschaft aufgenommen haben, noch weniger sie gut gelernt haben.“

In einem Aufsatz mit dem Titel “Von Zwergen und Menschen” aus einem anderen Tolkien-Buch, “Die Völker Mittelerdes”, erklärte weiter und sagte, dass Zwerge “nicht abgeneigt waren, Menschen, mit denen sie eine besondere Freundschaft hatten, ihre eigene Sprache beizubringen, aber Menschen fanden es schwierig und lernten nur langsam mehr als einzelne Wörter.” Es wird auch darauf hingewiesen, dass Nicht-Zwerge normalerweise zwergische Wörter für ihre eigene Sprache verwendeten, was impliziert, dass es neben der uralten Tradition einen guten Grund für die Zwerge gibt, einige ihrer kulturellen Geheimnisse geheim zu halten.

source-93

Leave a Reply