Bei Gott! Das Nord-Süd-Gefälle wird immer kleiner, wenn es um die Art und Weise geht, wie wir sprechen.
Das bedeutet, dass Yorkshires glorreicher Dialekt bedroht ist – und bei diesem Tempo könnten wir innerhalb von 45 Jahren Tarra dazu sagen, da Slang und Aussprache aus dem Süden immer häufiger vorkommen.
Doch nun führt der pensionierte Deutschlehrer Rod Dimbleby den Kampf an, die unverwechselbare Sprache des Landkreises am Leben zu erhalten, indem er wöchentliche Sitzungen mit der Yorkshire Dialect Society in Keighley abhält.
Rod, 80, argumentiert, dass die Umgangssprache – berühmt geworden durch „Last Of The Summer Wine“ – weit mehr als ein Akzent oder regionaler Slang ist und gerettet werden muss.
Hier enthüllt Sarah Arnold einige berühmte Yorkshire-Sätze, die man behalten sollte – und die Übersetzungen für diejenigen, die keine Tykes sind (die in Yorkshire geboren und aufgewachsen sind, falls Sie keiner sind).
Baht ‘bei: Ohne Hut
Holz in die T’ole legen: Schließ die Tür
Bis zu den Hölzern: Ich gehe ins Bett
Das bist ein Dummkopf: Sie sind ein Narr
Chuffin’ ‘eck: Krümel!
Ich bin fair, Mardy: Ich bin ziemlich genervt
Halt die Klappe, Ole: Ruhig sein
Cop od hiervon: Bitte bewahren Sie diesen Artikel für mich auf
Füllen Sie diese Stiefel: Viel Spaß
Werfen wir einen Blick darauf: Lass mich mal sehen
Das ist wirklich gut, dass: Das ist ausgezeichnet
Gi o’er: Oh, gib auf
Giz: Gib das mir
Ich bin nicht im Puddin-Club: ich bin schwanger
Du dämlicher Dummkopf: Du dummer Billy
Beachten Sie niemals: Schenkt ihnen keine Beachtung
Er ist ein sackloser Bettler: Er ist völlig ahnungslos
Wir sind Bahn Dahn Tahn Termorrer: Wir fahren morgen in die Stadt
Das war ner nutzlos: Du bist schlimmer als nutzlos
Die waren’ fair gekappt, als ich ihnen sagte: Sie waren wirklich überrascht, als ich es ihnen erzählte
Wenn das jetzt der Fall ist, tun Sie es bitte hier: Wenn Sie jemals etwas umsonst tun, tun Sie es immer für sich
Das heißt, eine Tür ist besser als ein Türöffner: Entschuldigung, Sie stehen im Weg
Nubdy wusste es nicht, nur ich: Außer mir wusste niemand etwas davon
Es ist Shorts-Wetter: Die Temperatur liegt über dem Gefrierpunkt
Wirf nie einen Einfluss, bis May draußen ist: Ziehen Sie Ihre Winterkleidung nicht zu früh aus
‘Ach, Ente: Hallo Kumpel
Ee bah Kaugummi!: Meine Güte!
Nein: NEIN
Owt ist besser als nowt: Etwas ist besser als nichts
Frame thissen: Beeil dich
Naw’than dir, ‘ow’t the’ Mädel?: Hallo, wie geht es deiner Frau?
Seien Sie ryt: Es wird alles gut
‘Ähm, was gibt’s für uns Tee, Mutha?: Entschuldigung, Mama, was gibt es zum Abendessen?
Tu uns ein Rädchen, Kumpel: Könnte ich bitte Ihr Fahrrad mitnehmen?
Guwin t’ shop, wanowt?: Ich gehe in den Laden, möchtest du etwas?
Hier drin ist echt was los: Es ist heiß hier drinnen
Ich bin nithered: Mir ist extrem kalt
E’s weder Nutzen noch Zier: Dieser Kerl hat überhaupt keinen Zweck