Awkwafina und Jacob Tremblay erzählen uns von ihren Rollen als kleine Meerjungfrau [Exclusive Interview]


Awkwafina, ich weiß, dass du rappst, aber du hast hier gesungen. Wie war das für ein Gefühl? Warst du deswegen nervös?

Awkwafina: Ja, auf jeden Fall. Das sind Klassiker, die wir zurückbringen, also war ich auf jeden Fall sehr nervös. Aber eine Sache, in der Rob Marshall so gut ist, ist, dafür zu sorgen, dass man sich in diesem Raum wohlfühlt, besonders natürlich für Erstbesucher. Aber ja, es hat so viel Spaß gemacht, dass der gesamte Prozess.

Synchronsprecher sind interessant, weil man normalerweise alleine ist, aber ihr habt in der Pressekonferenz gesagt, dass ihr zusammen im Raum sein müsst. Wie ist das im Hinblick auf Improvisation? Hilft es? Tut es weh?

Tremblay: Oh ja. Nein, es hilft auf jeden Fall. Ich meine, offensichtlich war ich super nervös, als ich diese Rolle übernahm. Aber es ist wirklich cool, mit allen zusammen zu sein, weil man sich gegenseitig austricksen kann, und das macht es einfach zu einem wirklich lustigen Erlebnis.

Awkwafina: Ja, wenn ihr alle zusammen da seid und die Szene vorlesen könnt. Man kann es in alle möglichen Richtungen nehmen.

Jacob, ich weiß, dass dich während der Pressekonferenz alle irgendwie gehänselt haben, dass der Originalfilm vor deiner Geburt herauskam, deshalb bin ich gespannt, wie intensiv du dich damit befasst hast. Und haben Sie sich noch mit anderen tierischen Kumpels von Disney beschäftigt?

Tremblay: Nun ja, ich meine, ich bin immer mit diesem Film aufgewachsen. Ich kann mich nicht wirklich daran erinnern, wann ich es zum ersten Mal gesehen habe, also war es irgendwie immer für mich da. Aber ja, ich wollte Flounder treu bleiben, einfach weil ich finde, dass seine Figur so liebenswert ist, weil er sehr loyal und sehr ehrlich ist, aber seine Angst ist weit verbreitet, also wollte ich sicherstellen, dass ich das auch tue. Leider habe ich keine anderen Sidekicks studiert, aber ich wünschte, ich hätte es getan. Ich denke, mein Lieblingskumpel ist definitiv Mushu aus „Mulan“.

Oh, Mushu!

Tremblay: Ich liebe ihn. Er ist toll!

Nun, jetzt wirst du derjenige sein, den alle anderen studieren.

Tremblay: Hoffentlich. Das wäre großartig.

Awkwafina: Ja!

Awkwafina, du musst einen New Yorker Akzent verwenden. Als New Yorker Landsmann weiß ich das zu schätzen. Gab es darüber überhaupt eine Diskussion?

Awkwafina: Nun ja, mir gefällt wirklich die Art und Weise, wie Buddy Hackett es gemacht hat, und ich denke, dass ich bei dem Scuttle, das er gemacht hat, mit der ganzen Dinglehopper-Konversation Elemente davon haben wollte. Und dann ließ mich Rob Marshall wirklich auf Entdeckungsreise gehen. Ich glaube, es war buchstäblich der Tag, an dem wir mit den Aufnahmen begannen, als Scuttle auftauchte.

Es ergibt Sinn. Vögel könnten von überall her einfliegen.

Awkwafina: Das stimmt. Ja!

source-93

Leave a Reply