Wenn Sie vorhaben, sich das kommende Yakuza-Spinoff Like a Dragon: Ishin anzusehen, sollten Sie wissen, dass die einzige Sprachoption vollständig Japanisch mit englischen Untertiteln ist.
Ryu Ga Gotokus eigener Produzent der Yakuza-Serie, Masayoshi Yokoyama, bestätigte dies in einem Interview (öffnet in neuem Tab) auf der Tokyo Game Show 2022 (übersetzt von PSU (öffnet in neuem Tab)) und erklärt, dass der im Spiel verwendete regionale und historische Dialekt zu schwierig ins Englische zu übersetzen sei.
„Es gibt viele Leute, die mit den Einstellungen für japanische Stimmen und englische Untertitel spielen“, sagte Yokoyama. „Für das Ishin-Remake verwenden wir Untertitel. Wir synchronisieren keine Voice-Overs.“
Keines der Yakuza-Spiele, die vor dem neuesten Yakuza: Like a Dragon aus dem Jahr 2020 veröffentlicht wurden, hatte eine englische Sprachoption, daher ist dies keine große Überraschung. Es klingt jedoch so, als würde Ryu Ga Gotoku in zukünftigen Yakuza-Spielen von Fall zu Fall unterschiedliche Sprachoptionen in Betracht ziehen.
“[We were] das Spiel ins Englische zu übersetzen, aber das spezialisierte Vokabular und die Art und Weise, wie die Leute während der Bakumatsu-Ära sprachen, machten die Zeilen unglaublich lang, sodass es einfach nicht funktionierte. Also machen wir dieses Mal Untertitel.”
Like a Dragon: Ishin ist ein Remake eines Yakuza-Spiels, das zuvor nur in Japan erhältlich war, und es erzählt eine Geschichte mit einer brandneuen Besetzung von Charakteren, die Hunderte von Jahren vor den Ereignissen der Hauptserie spielt. In der Zwischenzeit spielt Yakuza 8, das jetzt den Titel Like a Dragon 8 trägt und 2024 auf den Markt kommen soll, die beiden Yakuza-Protagonisten Kiryu und Ichiban, sodass in diesem Spiel mit Sicherheit eine englische Synchronisation zu erwarten ist.
Like a Dragon: Ishin startet am 21. Februar 2023.
Das ist nicht alles! Es gibt auch ein neues Yakuza-Spin-off-Spiel nach Kiryu und erklärt seine Geschichte zwischen Yakuza 6 und Like a Dragon 8.