Kannst du die Untertitel einschalten? Warum wir alle Fernsehen lesen


Gemurmelte Dialoge, fiktive Sprachen und Schauspieler mit starkem Akzent veranlassten viele Game of Thrones Fans, die Untertitel einzuschalten. Und sie haben sie nicht ausgeschaltet: 50 Prozent der amerikanischen Fernsehzuschauer lassen laut einer aktuellen Umfrage von Language App die Untertitel eingeschaltet Vorbereiten.

Wie wurden Untertitel, ein Feature für gehörlose und hörgeschädigte Menschen oder Zuschauer ausländischer Filme, zur Standardpraxis für alle? Kurze Antwort: Wir hören die Worte nicht.

Filme und (zunehmend kinoreife) Fernsehsendungen schaffen Drama mit einem „Dynamikbereich“, der sich beispielsweise vom Flüstern zwischen Liebenden bis hin zu Drachenangriffen erstreckt – alles inmitten von Musik und atmosphärischem Sound. Um die Wirkung lautstarker Actionsequenzen zu erhalten, werden leisere Geräusche wie Dialoge unterdrückt, um Platz im Klangspektrum zu schaffen.

Diane Morgan in „Cunk On Earth“

Netflix

Solch breite Klanglandschaften funktionieren hervorragend in einem Kino mit mehreren strategisch platzierten Lautsprechern, aber nicht auf einem Fernseher mit bagelgroßen Lautsprechern, die zur Wand zeigen. Also „downmixen“ Ingenieure den Ton einer Show von 128 Kanälen, die für ein Theater bestimmt sind, auf sieben oder weniger für einen Fernseher herunter. Dies verringert jedoch den Kontrast und verliert viele Details. Wenn Sie die Lautstärke erhöhen, wird der Ton Ihres Fernsehgeräts nur verzerrt.

Es könnte tatsächlich helfen, den Surround-Sound entgegen der Intuition zu deaktivieren. Und hier ist eine Soundbar unter 100 US-Dollar praktisch.

Technisches Herumbasteln wird natürlich das Verständnis für Koreanisch für diejenigen, die es nicht sprechen, nicht verbessern, also brauchen wir immer noch Untertitel, um es genießen zu können Tintenfisch-Spiel. Das Gleiche gilt für schottische Akzente, die für Amerikaner am schwersten zu verstehen sind, und alles mit Tom Hardy, dem Promi, den wir laut der Preply-Umfrage am wenigsten verstehen.

Untertitel sind auch praktisch, wenn wir schweigen wollen Kriminelle Gedanken beim Kochen oder während die mehreren Bildschirme des Haushalts andere lautstark unterhalten. Multitasking ist der Generation Z in Fleisch und Blut übergegangen, doch obwohl ihre Ohren schärfer sind, zeigen Umfragen, dass Zuschauer zwischen 18 und 25 viermal häufiger Untertitel verwenden als ältere Zuschauer, die sie als ablenkend empfinden können.

Es stellt sich heraus, dass das Fernsehen Kinder tatsächlich zum Lesen anregt!

source-97

Leave a Reply