Der Originalübersetzer von Silent Hill 2 äußert sich zum Remake: „Es ist das Richtige, mir eine angemessene Anerkennung zu geben“


Silent Hill 2-Übersetzer Jeremy Blaustein sagt, es sei „das Richtige“ für Konami, seine Arbeit am Originalskript, auf dem das bevorstehende Remake basiert, angemessen anzuerkennen.

Blaustein machte sich darüber Luft Silent Hill 2-Remake an Twitter (öffnet in neuem Tab) kurz nachdem es enthüllt wurde. „Sie werden wieder einmal die verwenden [Silent Hill 2] Englisches Skript, das ich komplett alleine geschrieben/übersetzt (oh, auch Regie geführt) habe, und ich werde keine Entschädigung dafür erhalten, und es werden nicht Zehntausende von Menschen auf Twitter in meinem Namen empört sein”, sagte er. Er bestätigte dies auch wurde vor der Ankündigung nicht über das Remake informiert: “Wäre nett gewesen, eine Nachricht zu hinterlassen”, sagte er in einem Antwort (öffnet in neuem Tab).





Source link-47